BUSCAPÉ

segunda-feira, 31 de dezembro de 2012


It happened on Saturday second to first, past the cornfields, and his disciples plucked the ears and rubbing them with your hands, ate.
And some of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on Saturdays?
And Jesus answering them said, Have you never read what David did when he was hungry, he and those who were with him?
As he entered the house of God, and took the shewbread, and did eat, and gave also to them that were with him, which is not lawful to eat but for the priests alone?
And he said unto them, The Son of man is Lord even of the Sabbath.
And also happened on another Sabbath, he entered the synagogue and was teaching, and there was a man who had a withered right hand.
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal him on the Sabbath, they might find an accusation against him.
But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand in the middle. And he got up, stood.
Then Jesus said to them: One thing I will ask you: Is it lawful on the Sabbath to do good or to do evil? save life or to kill?
And looking around at them all, said to the man: Stretch forth thine hand. And he did so, and his hand was restored whole as the other.
And they were filled with wrath, and with each other conferenciavam what they might do to Jesus.
And it came to pass in those days went to the mountain to pray, and continued all night in prayer to God.
And when it was day, he called unto him his disciples, and chose twelve of them, whom also he named apostles:
Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew;
Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon called the Zealot;
And Judas the brother of James, and Judas Iscariot, which also was the traitor.
And down with them and stood on a level place, and also a large number of his disciples and a great multitude of people from all Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, which came to hear, and to be healed of their infirmities,
As also plagued the unclean spirits: and they were healed.
And the whole multitude sought to touch him, because his virtue left, and healed them all.
And he lifted up his eyes on his disciples, and said, Blessed be ye poor, for yours is the kingdom of God.
Blessed are ye that hunger now ye, for ye shall be filled. Blessed are you who weep now, for you shall laugh.
Blessed are ye, when men shall hate you, and when they shall separate you, and shall reproach you, and cast out your name as evil, for the Son of man.
Folgai this day, rejoice, for behold, your reward is great in heaven, for so did their fathers unto the prophets.
But woe to you rich! for you have received your consolation.
Woe unto you that ye are full, because ye have famine. Woe to you who laugh now, for you shall mourn and weep.
Woe to you when all men speak well of you, for so did their fathers to the false prophets.
But unto you that hear, I say: Love your enemies, do good to them that hate you;
Bless those who curse you, pray for those who mistreat you.
When someone strikes you on one cheek, offer also the other, and he who takes away your cloak, do not refuse the tunic;
Give to every one who asks you, and to take what is yours, do not return unto him asking.
And as ye would that men should do to you, the same way they do to you, too.
And if you love those who love you, what reward have ye? Even sinners love those who love them.
And if ye do good to them that you do well, what reward have ye? For even sinners do the same.
And if you lend to those from whom you hope to receive, what thank have ye? Even sinners lend to sinners, to receive as much again.
But love ye your enemies, and do good, and lend, hoping for nothing, and your reward shall be great, and you will be sons of the Highest: for he is kind unto the unthankful and evil.
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
Judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: Loose, and will drop you.
Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap; For with the same measure that ye also medirdes will measure again.
And he told them a parable: Can the blind lead the blind? Do not they both fall into the ditch?
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
And why are you aware the mote that is in thy brother's eye and not the beam that is in thine own eye?
Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, disregarding yourself the beam that is in thine own eye? You hypocrite, first take the plank from your own eye, and then shalt thou see clearly to cast out the mote that is in thy brother's eye.
Because there is no good tree bad fruit, nor a bad tree bear good fruit.
For every tree is known by its own fruit, because men do not gather figs from thorns, nor do they gather grapes from thistles.
A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth good, and the evil man out of the evil treasure of his heart bringeth forth evil, because of the abundance of the heart the mouth speaks.
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
Anyone who comes to me and hears my words, and ob-servant, I will show you whom he is like:
It is like a man which built an house, and digged, and opened deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it, for it was founded on rock.
But he that heareth, and doeth not, is like a man which built an house upon the earth without a foundation, against which the stream did beat vehemently, and immediately it fell, and great was the ruin of that house.
Luke 6:1-49


这件事发生在星期六第二到第一,过去的玉米地里,和他的门徒掐耳朵和摩擦他们用你的手,吃了。
几个法利赛人对他们说,你们为什么做,这是不合法的,上周六吗?
耶稣对他们说,你从来没有读过什么大卫,他是饿了的时候,他和那些与他的吗?
当他进入神的殿,并采取了陈设饼,吃的时候,又给他们,就是与他,这是不合法的吃,但祭司以外,?
他对他们说,人子是主的安息日。
也发生在一个安息日,他进了会堂,在教学,有一个人右手枯干了。
文士和法利赛人看着他,他是否会在安息日医治他,他们可能会发现对他的指控。
但他知道自己的想法,并说该名男子就对那枯干的手,起来,站在中间。他站了起来,站了起来。
那时,耶稣对他们说:“有一件事我会问你:它是合法的安息日行善或作恶呢?拯救生命或杀?
在他们周围所有的人说:伸出手来。他这样做,他的手就复了原。
他们就满心的愤怒,相互conferenciavam,他们可能会做什么耶稣。
它在那些日子里过了去上山去祈祷,并持续一整夜祷告神。
到了天亮,他问他叫他的弟子,并选择了12个,其中,称他们为使徒:
西蒙,他起名叫彼得,还有他兄弟安得烈,雅各和约翰,腓力和巴多罗买;
马修和托马斯,亚勒腓的儿子雅各,和西蒙所谓的狂热者;
和犹大的兄弟詹姆斯·加略人犹大,这也是叛徒。
同他们下去,站在一块平地上,也有大量他的门徒和一大群人从犹太全地和耶路撒冷和海岸的提尔和西顿,来听,并为治好他们的病,
也困扰着污秽的灵,全都得了医治。
,众人都想要摸他,因为他的德行离开,医好了他们。
他举起他的弟子他的眼睛,说,你们贫穷的是应当称颂的,是你们的神的国度。
你们饥饿的人有福了,现在的你们,因为你们将要填补。你是有福的,谁哭了,因为你们将要喜笑的。
的人有福了你们的时候,男人会恨你,而当他们应分开,并应责备你的人,又赶出你的名字是邪恶的,人的儿子。
Folgai这一天,飘柔,看哪,你们在天上的赏赐是大的,因为他们的祖宗待先知。
但是,你有祸了丰富!因为你们受过你们的安慰。
你们有祸了,你们是完整的,因为你们有饥荒。你有祸了,谁笑了,因为你们将要哀恸哭泣。
当所有的人都说你,你有祸了,因为他们的祖宗待假先知。
但是,你们听见我说:你要爱你的敌人,做的好,恨你的人;
祝福那些诅咒你的人,那些虐待你的人祈祷。
当有人打你一侧脸,也提供了其他的,他带走了你的外衣,不拒绝的中山装;
给到每一个问你,什么是你的,不归向他问,。
像你们的男人应该做的你,他们对你做同样的方式,太。
如果你爱那些爱你的人,有什么赏赐呢?即使罪人也爱那爱他们的人。
如果你们做的好,你做的很好,有什么赏赐呢?就是罪人也这样做。
你们若借给那些从他们那里你希望得到的,有什么可酬谢吗?就是罪人也借给罪人,要获得尽可能多的。
但爱你们的敌人,做的好,和贷款,不指望,你的奖励将是伟大的,你会是最高的儿子,因为他是那种对忘恩负义和邪恶的。
所以,你们要慈悲,像你们的父慈悲。
判断不是,你们不得判断:不谴责,和你们不应该受到谴责:松,将下降。
给人,应给予你们很好的措施,压了下来,连摇带跑了过来,将倒到你的腿上,用相同的措施,你们也medirdes,将再次进行衡量,。
他告诉他们一个比喻:瞎子领瞎子吗?难道他们双双掉进水沟里吗?
的学生不能高过主人,但每个人是完美的,应为他的主人。
为什么木是你弟兄眼中的刺,而不是在你的眼睛的光束,你知道吗?
无论你怎能说你的哥哥,弟弟,让我拉木是你的眼睛,无视自己的光束,在你自己的眼睛吗?你这假冒为善的人,先去掉自己的眼睛板,然后你才看得清楚,施展出木是在你弟兄眼中的刺。
因为有没有好树结坏果子,也没有坏树结好果子。
每一棵树都是自己的水果,因为男人不摘无花果从荆棘,也没有收集蒺藜里岂能摘葡萄。
好男人的好珍惜他的心里生出好,恶人的恶,他的内心生出邪恶的,因为丰富的心,口里就说。
你们为什么称呼我主啊,主啊,不,我说的东西吗?
任何人到我这里来,听见我的话,OB-仆人,我会告诉你他像什么人:
它像一个人盖房子,挖,开深,在岩石上奠定了基础:当洪水出现后,流的时候,水冲那房子,房子是无法撼动它,因为它是建立在岩石。
但他听见了,行不行,就像是一个人在地上盖房子,没有根基,对其中的水一冲,随即倒塌了,伟大的是那房子坏的。
路加福音6:1-49


Ito nangyari sa Sabado pangalawang sa unang, lagpas sa cornfields, at ang kanyang mga alagad plucked ang mga tainga at gasgas ito sa iyong mga kamay, kumain.
At ang ilan sa mga Pariseo sinabi sa kanila, Bakit kayo'y gawin na kung saan ay hindi ayon sa batas na gawin sa Sabado?
At sinabi ni Jesus pagsagot sa kanila, Magkaroon mo kailanman basahin kung ano ang ginawa ng David kapag siya ay gutom, siya at ang mga kasama niya?
Bilang siya pumasok sa bahay ng Diyos, at kinuha ang shewbread, at ay kumain, at ibinigay din sa kanila na ay sa kanya, na hindi ayon sa batas na makakainan ngunit para sa mga pari sa nag-iisa?
At sinabi niya sa kanila, Ang Anak ng tao ay Panginoon kahit ng Sabbath.
At din nangyari sa isa pang Sabbath, siya pumasok sa sinagoga at pagtuturo, at mayroong isang tao na may lanta kanang kamay.
At ang mga scribes at Pariseo pinanood sa kanya, kung siya ay pagalingin siya sa Sabbath, maaari silang makahanap ng paratang laban sa kanya.
Subalit alam niya ang kanilang mga saloobin, at sinabi sa mga tao na may lanta kamay, tumaas up, at tumayo sa gitna. At nakuha niya up, nakatayo.
Pagkatapos Sinabi ni Jesus sa kanila: Isang bagay na ako tanungin sa iyo: ito ayon sa batas sa Sabbath gawin mabuti o gumawa ng sama? i-save ang buhay o pumatay?
At naghahanap sa paligid sa kanila lahat, sinabi sa tao: kahabaan balik thine kamay. At ginawa niya ito, at ang kanyang kamay ay naibalik buong bilang isa.
At sila ay napuno ng galit, at sa bawat isa conferenciavam kung ano ang maaari nilang gawin kay Jesus.
At dumating sa pumasa sa mga araw na iyon nagpunta sa bundok upang manalangin, at patuloy lahat ng gabi sa panalangin sa Diyos.
At kapag ito ay araw, siya na tinatawag na unto kanya kanyang mga alagad, at pinili labindalawang sa kanila, na din siya na may pangalang ng mga apostol:
Simon, kanino din siya na may pangalang Pedro, at Andrew ang kanyang kapatid na lalaki, James at John, Philip at Bartholomew;
Mateo at Thomas, James ang anak ni Alphaeus, at Simon na tinatawag na panatiko;
At Judas ang kapatid ng James, at hudas, kung saan din ay ang taksil.
At pababa sa kanila at nakatayo sa isang lugar ng antas, at ding isang malaking bilang ng kanyang mga alagad at isang mahusay na mga tao ng mga tao mula sa lahat ng Judea at Jerusalem at ang tabing-dagat ng Tyre at Sidon, na dumating sa marinig, at pinagaling ng kanilang mga infirmities ,
Bilang din plagued ang marumi espiritu: at sila ay pinagaling.
At ang mga tao ng buong hinahangad sa pagpindot sa kanya, dahil ang kanyang kabutihan ang natitira, at pinagaling ang lahat ng ito.
At siya ay itinaas ang kanyang mga mata sa kanyang mga alagad, at sinabi, Mapalad kayong mahihirap, para sa iyo ay ang kaharian ng Diyos.
Mapalad ang kayo'y na kagutuman ngayon kayo, para kayo ay ma-puno. Mapalad ikaw ay na umyak ngayon, para sa ay mo tumawa.
Mapalad ang kayo'y, kapag ang mga lalaki ay mapoot ka, at kapag sila ay paghiwalayin, at dapat na sisihin mo, at pinalayas ang iyong pangalan bilang kasamaan, para sa Anak ng tao.
Folgai araw na ito, magalak, para sa Narito, ang iyong gantimpala ay mahusay na sa langit, kaya ginawa ng kanilang mga ama unto mga propeta.
Ngunit sa aba sa iyo mayaman! para mo natanggap ang iyong aliw.
Aba unto sa iyo na kayo'y puno na, dahil mayroon kayong gutom. Aba sa iyo na tumawa ngayon, ay tangisan at umyak.
Aba sa iyo kapag ang lahat ng tao nagsasalita na rin ng sa iyo, para kaya ginawa ng kanilang mga ama sa mga maling propeta.
Ngunit unto sa iyo na marinig, sinasabi ko: Gusto ang iyong mga kaaway, gawin ang mabuti sa kanila na mapoot;
Pagpalain mga panunungayaw mo, manalangin para sa mga abusuhin mo.
Kapag ang isang tao naaabot ka sa isang pisngi, nag-aalok din ang isa, at siya na tumatagal ang iyong balabal, huwag tanggihan ang tunika;
Bigyan sa bawat isa na humihiling sa iyo, at gumawa ng kung ano ay sa iyo, hindi nagbabalik unto kanya na humihiling.
At gaya ng ginagawa kayo'y na lalaki ay dapat gawin sa iyo, sa parehong paraan na ginagawa nila sa iyo, masyadong.
At kung mahilig ka sa mga taong gustung-gusto mo, kung ano ang gantimpala na mayroon kayong? Kahit na makasalanan ibigin ang mga gustung-gusto ang mga ito.
At kung gawin kayong mabuti sa kanila na gawin mo na rin, kung ano ang gantimpala na mayroon kayong? Para sa kahit makasalanan gawin ang parehong.
At kung ipahiram sa mga mula sa na inaasahan mong makatanggap ng, kung ano ang Salamat kayo'y may? Kahit na makasalanan ay bang ipahiram sa mga makasalanan, upang makatanggap ng mas maraming muli.
Ngunit ibigin kayo'y iyong mga kaaway, at gawin mabuti, at ipahiram, inaasahan wala, at ang iyong gantimpala ay mahusay, at ikaw ay anak ng Pinakamataas: para siya ay uri unto ang walang utang na loob at kasamaan.
Maging kayo'y samakatuwid mahabagin, pati na din ang iyong Ama ay maawain.
Hindi hatulan, at hindi kayo ay hinuhusgahan: isumpa hindi, at hindi kayo ay hinatulang: hindi kabit-kabit, at ang drop ka.
Bigyan, at ay ito ay ibinigay unto sa iyo: magandang sukatan, pinindot down, inalog sama-sama at tumatakbo sa paglipas ng, ay poured sa iyong lap; Para may parehong sukatan na kayo'y din medirdes ay masukat muli.
At sinabi niya sa kanila ng parabula: Maari ang bulag humantong sa bulag? Ba hindi sila parehong pagkahulog sa sangkahan?
Alagad ay hindi sa itaas ang kanyang master: ngunit ang bawat isa na perpekto ay bilang kanyang master.
At bakit ikaw ay malaman ang maliit na butil ng alikabok na sa mata mo kapatid at hindi beam na sa thine sariling mata?
Alinman sa kung paano canst sabihin kayo mo Brother kapatid,, hayaan mo akong hilahin ang maliit na butil ng alikabok na sa thine mata, bahala sa iyong sarili beam na sa thine sariling mata? Kang mapagpaimbabaw, una ang makapal na tabla mula sa iyong sariling mata, at pagkatapos ay shalt makita kayo malinaw sa pinalayas ang maliit na butil ng alikabok na sa mata mo kapatid.
Dahil doon ay walang mabuting puno masamang prutas, o masamang bunga ng mga puno oso magandang.
Para sa bawat puno ay kilala sa pamamagitan ng sarili nitong prutas, dahil ang mga lalaki ay hindi mangalap ng igos mula tinik, ni sila mangalap ng mga ubas mula thistles.
Ang isang mabuting tao ng mahusay na kayamanan ng kanyang puso bringeth balik mahusay, at ang masasamang tao ng masamang kayamanan ng kanyang puso bringeth balik kasamaan, dahil sa kasaganaan ng puso ang nagsasalita ng bibig.
At bakit kayong tumawag sa akin, Panginoon, Panginoon, at hindi ang mga bagay na sinasabi ko?
Sinuman na pagdating sa akin at nakakarinig sa aking mga salita, at Ob-lingkod, ako ipakita sa iyo kung saan siya ay tulad ng:
Ito ay tulad ng isang tao na binuo ng isang bahay, at digged, at binuksan malalim, at inilagay ang pundasyon sa isang bato: at kapag ang baha sa lumitaw, stream matalo vehemently kapag na bahay, at hindi ma ito magkalog, ito ay itinatag sa bato.
Subalit siya na heareth, at doeth hindi, tulad ng isang tao na binuo ng isang bahay sa lupa walang pundasyon, laban sa kung saan ang stream ay matalo vehemently, at agad itong nahulog, at mahusay na ay ang sanhi ng pagkapahamak ng bahay na.
Lucas 6:1-49


これは、トウモロコシ畑を過ぎて、土曜日に第一第二に起こった、と彼の弟子たちは耳を羽をむしられた、あなたの手でそれらをこすりながら食べました。
やパリサイ人のいくつかは彼らに言われた、なぜ、あなたがたはどれが土曜日に行うことが合法的ではないことでしょうか?
そしてそれらに答えるイエスは言った、あなたは彼が飢えたとき、ダビデが何をしたか読んだことがない持っている、と彼と彼と一緒にいた者たち?
として、彼は神の家に入り、shewbreadを取って、食べなかったし、どちらが食べても、さしつかえありませんが、彼と一緒にいた彼らにそれだけで司祭にも与えた?
そして、彼は、人の子があっ​​ても安息日の主である彼らに言った。
そしてまた別の安息日に起こった、彼は会堂に入って教えていた、と枯れた右手を持っていた人がいた。
そして律法学者、パリサイ人たちは彼を見て、彼が安息日に彼をいやされるかどうか、彼らは彼に対する告発を見つけるかもしれない。
しかし、彼は自分の考えを知っていて、片手のなえた男に言った、立ち上がれ、そして真ん中に立つ。そして彼は、立ち上がって立っていた。
そこで、イエスは彼らに言ったことの一つは、私はあなたを聞いてきます:それは良いことをするのか、悪を行うために安息日に合法か?命を救うか、殺すために?
そして、それらすべてで周りを見回して、人に言った:あなたの手を差し出す。そして、彼はそのようにした、そして彼の手は他の全体として復元されました。
そして、彼らは怒りと、彼らはイエスのところにどのような処理を実行するか、お互いconferenciavamに満ちていた。
そしてそれは祈るために山に行きました、当時を渡すために来て、神への祈りの中で一晩中続いた。
そして、それは一日であったときに、彼はまた、彼が使徒という名前の人、イエスに弟子たちを呼び、そのうちの12を選びました。
彼はまた、Peterという名前のサイモン、、アンドリュー弟、ヤコブとヨハネ、ピリポとバルトロマイ、
マタイとトマス、アルパヨの息子である、とサイモンは熱心党と呼ばれる;
ユダ、ヤコブの兄弟、また、裏切り者だったイスカリオテのユダ、。
そして彼らとダウンとは、平らな場所に立っていたし、また彼の弟子の数が多いとユダヤ全土とエルサレムの人々と聞いて来たツロとシドンの海岸の大群衆が、彼らの弱さに癒され、
としても、汚れた霊を苦しめたので、彼らはいやされた。
そして群衆は彼の美徳が残っているので、彼に触れるように努め、それらすべてをいやした。
そして、彼は弟子たちに彼の目を上げて言った、あなたがたは貧しい祝福される、マーケットプレイスに神の国であるために。
あなたがたが満たされなければならないために人たちは、さいわいである、あなたがたは今、あなたがたはその飢えています。祝福はあなたが笑うしなければならないために、今泣くあなたです。
男性はあなたを憎むべきとき人たちは、さいわいである、あなたがたであり、彼らはあなたを分離しなければならないときに、あなたを非難し、人の子のために、悪として自分の名前を追い出さなければならない。
Folgaiこの日、見よ、喜ぶ、あなたの報酬が天の偉大なので、彼らの先祖が預言者たちに言ったからである。
しかし、あなたに災い金持ち!あなたのために慰めを受けています。
あなたがたは飢饉を持っているので、あなたがたは、フルであることをあなたがたにわざわい。あなたが悲しむと泣くしなければならないため、今では笑ってあなたに災い。
あなたに災いすべての人がそう彼らの先祖が偽預言者にしたために、あなたのことをよく話す。
、あなたの敵を愛し、あなたを憎む彼らに善を行う。:しかし、あなたがたに聞く、私は言う
あなたを呪う者を祝福し、あなたを虐待する人のために祈る。
誰かが1の頬を打つときに、また、他を提供し、あなたのマントを奪う彼は、チュニックを拒否しません。
あなたに要求し、自分のものであるものを取るために、彼が求めて歸しない一人一人に与える。
そしてあなたがたは同じようにその男性はあまりにも、あなたに、彼らはあなたに行うのと同じ方法で行う必要があります。
そして、あなたはあなたを愛する者を愛していれば、なんの報いは、あなたがたがありますか?罪人でさえ、それを愛する人々を愛しています。
あなたがたはあなたがうまくやっている彼らに善を行うならば、なんの報いは、あなたがたがありますか?でも罪人のための同じをする。
そして、あなたが受け取りたいと願っています誰からのものに貸す場合は、何に感謝がたがありますか?罪人でさえ、再び同じくらいを受け取るために、罪人に貸す。
しかし、あなたがたは、あなたの敵愛し、善を行うと、貸す、何を期待して、あなたの報酬は偉大でなければならない、あなたは最高の息子のようになります、彼は感謝しないと悪かれ一種です。
あなたがたの父も、慈悲深いように、あなたがたはそのため慈悲を。
裁判官は、あなたがたの判断をしてはならないではない:ではない非難、あなたがたは非難してはならない:ルース、そしてあなたをドロップします。
与えると、それはあなたがたに与えられなければならない:押さ良い測定は、一緒に振盪し、オーバーランニング、ひざに注がれます。あ​​なたがたもmedirdesが再び測定するのと同じメジャーを持つために。
そして、彼は彼らにたとえを語った:ブラインドはブラインドを導くことはできますか?彼らが溝にはまる両方ませんか?
弟子ではない主人より高くなりますが、完全である一人一人が彼のマスターのとおりとする。
そして、なぜ、兄弟の目にあるちりはなく汝自身の目にある梁を知っていますか?
どちらなたなたの兄、弟に言うcanstの方法、自分自身に汝自身の目にある梁を無視して、私はあなたの目にあるちりを引き出してみましょう?偽善者は、まず自分の目から板を取り、その後なたなたの兄弟の目にあるちりをキャストするためにはっきり見るなかれ。
全く良い木悪い果実、また悪い木くまの良いフルーツはありませんので。
男性はいばらからいちじくを収集することはありません、彼らはあざみからブドウを集めてないので、すべての木については、独自の果物で知られている。
口が話すの心の豊かさのために彼の心の邪悪な宝物のうち、前後の良い彼の心bringeth来の良い宝のうち、善人、悪男は、前後悪bringeth来。
そして、なぜあなたがたは私に、主よ、主と呼び、私が言うことをしないのですか?
私に来て、私の言葉、そしてOB-サーバントを聞く誰もが、私は彼がどのような人を紹介します:
それは創設されたため、洪水が起こったときに、ストリームがその家に激しく殴打し、それを振ることができませんでした:それは、家を建てて、掘って、深く開かれ、岩の上に土台を築いた人に似ている岩。
しかし、彼は全聴、そして行う者ではなく、流れが激しく打つんでした、それに対して基礎なしで地上に家を建てて、すぐにそれが落ちて、偉大なその家の破滅だった人に似ています。
ルカによる福音書6:1-49



E aconteceu que, no sábado segundo-primeiro, passou pelas searas, e os seus discípulos iam arrancando espigas e, esfregando-as com as mãos, as comiam.
E alguns dos fariseus lhes disseram: Por que fazeis o que não é lícito fazer nos sábados?
E Jesus, respondendo-lhes, disse: Nunca lestes o que fez Davi quando teve fome, ele e os que com ele estavam?
Como entrou na casa de Deus, e tomou os pães da proposição, e os comeu, e deu também aos que estavam com ele, os quais não é lícito comer senão só aos sacerdotes?
E dizia-lhes: O Filho do homem é Senhor até do sábado.
E aconteceu também noutro sábado, que entrou na sinagoga, e estava ensinando; e havia ali um homem que tinha a mão direita mirrada.
E os escribas e fariseus observavam-no, se o curaria no sábado, para acharem de que o acusar.
Mas ele bem conhecia os seus pensamentos; e disse ao homem que tinha a mão mirrada: Levanta-te, e fica em pé no meio. E, levantando-se ele, ficou em pé.
Então Jesus lhes disse: Uma coisa vos hei de perguntar: É lícito nos sábados fazer bem, ou fazer mal? salvar a vida, ou matar?
E, olhando para todos em redor, disse ao homem: Estende a tua mão. E ele assim o fez, e a mão lhe foi restituída sã como a outra.
E ficaram cheios de furor, e uns com os outros conferenciavam sobre o que fariam a Jesus.
E aconteceu que naqueles dias subiu ao monte a orar, e passou a noite em oração a Deus.
E, quando já era dia, chamou a si os seus discípulos, e escolheu doze deles, a quem também deu o nome de apóstolos:
Simão, ao qual também chamou Pedro, e André, seu irmão; Tiago e João; Filipe e Bartolomeu;
Mateus e Tomé; Tiago, filho de Alfeu, e Simão, chamado Zelote;
E Judas, irmão de Tiago, e Judas Iscariotes, que foi o traidor.
E, descendo com eles, parou num lugar plano, e também um grande número de seus discípulos, e grande multidão de povo de toda a Judéia, e de Jerusalém, e da costa marítima de Tiro e de Sidom; os quais tinham vindo para o ouvir, e serem curados das suas enfermidades,
Como também os atormentados dos espíritos imundos; e eram curados.
E toda a multidão procurava tocar-lhe, porque saía dele virtude, e curava a todos.
E, levantando ele os olhos para os seus discípulos, dizia: Bem-aventurados vós, os pobres, porque vosso é o reino de Deus.
Bem-aventurados vós, que agora tendes fome, porque sereis fartos. Bem-aventurados vós, que agora chorais, porque haveis de rir.
Bem-aventurados sereis quando os homens vos odiarem e quando vos separarem, e vos injuriarem, e rejeitarem o vosso nome como mau, por causa do Filho do homem.
Folgai nesse dia, exultai; porque eis que é grande o vosso galardão no céu, pois assim faziam os seus pais aos profetas.
Mas ai de vós, ricos! porque já tendes a vossa consolação.
Ai de vós, os que estais fartos, porque tereis fome. Ai de vós, os que agora rides, porque vos lamentareis e chorareis.
Ai de vós quando todos os homens de vós disserem bem, porque assim faziam seus pais aos falsos profetas.
Mas a vós, que isto ouvis, digo: Amai a vossos inimigos, fazei bem aos que vos odeiam;
Bendizei os que vos maldizem, e orai pelos que vos caluniam.
Ao que te ferir numa face, oferece-lhe também a outra; e ao que te houver tirado a capa, nem a túnica recuses;
E dá a qualquer que te pedir; e ao que tomar o que é teu, não lho tornes a pedir.
E como vós quereis que os homens vos façam, da mesma maneira lhes fazei vós, também.
E se amardes aos que vos amam, que recompensa tereis? Também os pecadores amam aos que os amam.
E se fizerdes bem aos que vos fazem bem, que recompensa tereis? Também os pecadores fazem o mesmo.
E se emprestardes àqueles de quem esperais tornar a receber, que recompensa tereis? Também os pecadores emprestam aos pecadores, para tornarem a receber outro tanto.
Amai, pois, a vossos inimigos, e fazei bem, e emprestai, sem nada esperardes, e será grande o vosso galardão, e sereis filhos do Altíssimo; porque ele é benigno até para com os ingratos e maus.
Sede, pois, misericordiosos, como também vosso Pai é misericordioso.
Não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; soltai, e soltar-vos-ão.
Dai, e ser-vos-á dado; boa medida, recalcada, sacudida e transbordando, vos deitarão no vosso regaço; porque com a mesma medida com que medirdes também vos medirão de novo.
E dizia-lhes uma parábola: Pode porventura o cego guiar o cego? Não cairão ambos na cova?
O discípulo não é superior a seu mestre, mas todo o que for perfeito será como o seu mestre.
E por que atentas tu no argueiro que está no olho de teu irmão, e não reparas na trave que está no teu próprio olho?
Ou como podes dizer a teu irmão: Irmão, deixa-me tirar o argueiro que está no teu olho, não atentando tu mesmo na trave que está no teu olho? Hipócrita, tira primeiro a trave do teu olho, e então verás bem para tirar o argueiro que está no olho de teu irmão.
Porque não há boa árvore que dê mau fruto, nem má árvore que dê bom fruto.
Porque cada árvore se conhece pelo seu próprio fruto; pois não se colhem figos dos espinheiros, nem se vindimam uvas dos abrolhos.
O homem bom, do bom tesouro do seu coração tira o bem, e o homem mau, do mau tesouro do seu coração tira o mal, porque da abundância do seu coração fala a boca.
E por que me chamais, Senhor, Senhor, e não fazeis o que eu digo?
Qualquer que vem a mim e ouve as minhas palavras, e as ob-serva, eu vos mostrarei a quem é semelhante:
É semelhante ao homem que edificou uma casa, e cavou, e abriu bem fundo, e pôs os alicerces sobre a rocha; e, vindo a enchente, bateu com ímpeto a corrente naquela casa, e não a pôde abalar, porque estava fundada sobre a rocha.
Mas o que ouve e não pratica é semelhante ao homem que edificou uma casa sobre terra, sem alicerces, na qual bateu com ímpeto a corrente, e logo caiu; e foi grande a ruína daquela casa. 
Lucas 6:1-49

domingo, 30 de dezembro de 2012

Palavra Que Transforma

O Espírito de Jesus Cristo na intercessão

Filipenses 1:19 - Porque sei que disto me resultará salvação, pela vossa oração e pelo socorro do Espírito de Jesus Cristo,

Quando oramos por alguma pessoa, estamos bombardeando o céu com nosso sentimento de que algo de bom venha acontecer! Você já teve alguma experiência importante com a intercessão? Sabe o prazer que é poder clamar a Deus por alguém e ver o milagre acontecendo? Eu já!

Temos um irmão na congregação chamado Itamar. O mesmo teve um derrame que o impossibilitava de se locomover. Muitas vezes o levei carregado no colo para a igreja, e junto com minha equipe, orávamos por um grande milagre. Num culto de Santa Ceia, o pastor acabou de ministrar a palavra e, enquanto orava, o querido irmão Itamar sentiu a presença de Deus e seus membros foram fortalecidos. Hoje, ele ainda usa uma bengala para se locomover, mas já consegue dar suas voltas por aí, louvando a Jesus pelo grande milagre!

O Espírito de Jesus Cristo quer socorrer alguém próximo a você! Ore com fé, ajude seu irmão a receber um milagre! E Deus, sendo justo, não deixará de também abençoar você!

Deus te abençoe!

Word That Transforms

The Spirit of Jesus Christ in intercession

Philippians 1:19 - For I know that this shall turn to my salvation through your prayer and the supply of the Spirit of Jesus Christ,

When we pray for someone, we are bombarding heaven with our feeling that something good will happen! Have you had any experience with the intercession important? You know the pleasure that is able to call on God for someone and see the miracle happening? I have!

We have a brother in the congregation called Itamar. The same had a stroke which made ​​it impossible to get around. Often took him in her arms loaded to the church, and together with my team, we prayed for a great miracle. A cult of Holy Communion, the pastor just ministering the word and, while praying, dear brother Itamar felt the presence of God and its members were strengthened. Today, he still uses a cane to get around, but it can give your turns around, praising Jesus for the great miracle!

The Spirit of Jesus Christ wants to help someone close to you! Pray with faith, help your brother to receive a miracle! And God, being fair, not fail to also bless you!

God bless you!

Word中转换

在基督耶稣里的灵代祷

腓立比书1:19 - 因为我知道,这应当将我的救恩,借着你们的祈祷和耶稣基督的精神的供应,

当我们祈祷的人,我们正在轰炸天堂与我们的感觉,会有好事发生!你有过任何说情重要的经验?你知道的乐趣,能够呼吁上帝的人,看到奇迹发生吗?我有!

我们有一个兄弟在众伊塔马尔。同样患了中风,这使得它不可能得到解决。经常带他抱在怀里加载到教会,和我的团队,我们一起祈祷,为一个伟大的奇迹。邪教的圣餐,牧师服事的字,而祈祷,亲爱的兄弟伊塔马尔感觉到神的存在及其成员得到了加强。今天,他仍然拄着拐杖来解决,但它可以给你的转身,赞美耶稣的伟大奇迹!

耶稣基督的精神,愿意帮助你身边的人!用信心祷告,帮助你的兄弟收到一个奇迹!神,是公平的,不会失败,也祝福你!

上帝保佑你!

Salita na iyon Transforms

Ang Espiritu ng Jesu-Cristo sa pamamagitan

Filipos 1:19 - Para alam ko na ito ay i-sa aking kaligtasan sa pamamagitan ng iyong panalangin at ang supply ng Espiritu ng Jesu-Cristo,

Kapag manalangin namin para sa isang tao, kami ay bombarding langit sa aming pakiramdam na may isang bagay mabuti ang mangyayari! Mayroon mayroon kang anumang karanasan sa pamamagitan mahalaga? Alam mo ang kasiyahan na na tumawag sa Diyos para sa isang tao at makita ang mga himala mangyari? Mayroon akong!

Mayroon kaming isang kapatid sa kongregasyon tinatawag Itamar. Ang parehong ay isang stroke na imposible upang makakuha ng sa paligid. Madalas kinuha sa kanya sa kanyang mga arm load sa iglesia, at kasama ng aking koponan, namin prayed para sa isang mahusay na himala. Ang isang sistema ng pagsamba ng Banal na Komunyon, pare ang ministering ang salita at, habang nagdarasal, mahal na kapatid Itamar nadama ang presensya ng Diyos at ang mga kasapi nito ay strengthened. Ngayon, siya pa rin ay gumagamit ng isang tungkod upang makakuha ng sa paligid, ngunit maaari itong bigyan ang iyong mga liko sa paligid, pagpuri si Jesus para sa mahusay na himala!

Ang Espiritu ng Jesu-Cristo ay nais upang matulungan ang isang tao na malapit sa iyo! Manalangin na may pananampalataya, tulungan ang iyong mga kapatid upang makatanggap ng isang himala! At ang Diyos, pagiging patas, hindi hindi din pagpalain mo!

Pagpalain kayo ng Diyos!

変換ワード

とりなしでイエス·キリストの御霊

ピリピ人への手紙1時19 - 私はこれがあなたの祈りとイエス·キリストの霊の供給を通じて、私の救いに入れなければならないことを知っているために、

私たちが誰かのために祈るとき、私たちは何か良いことが起こるだろうという我々の気持ちで天を砲撃しています!あなたは重要なとりなしの経験がありましたか?あなたは誰かのために神を呼ぶと奇跡の出来事を見ることができ喜びを知っていますか?私が持っている!

我々はItamar呼ば会衆内の兄弟を持っています。同じことが、周りを取得することが不可能になってストロークを持っていた。しばしば彼は教会にロードされ、彼女の腕の中で取って、一緒に私のチームで、我々は偉大な奇跡を祈った。聖体拝領のカルトは、祈りながら牧師はただ、言葉を仕えると、愛する兄弟Itamarは、神とそのメンバーの存在が強化されたと感じた。今日、彼はまだ周りを取得するために杖を使用していますが、それは偉大な奇跡のためにイエスを賛美し、周りのあなたのターンを与えることができます!

イエス·キリストの霊があなたの近くに誰かを助けたい!奇跡を受け取るためにあなたの弟を助け、信仰をもって祈る!そして神は、公正であること、また、あなたを祝福するために失敗しない!

神の祝福がありますように!

sábado, 29 de dezembro de 2012


2 Corinthians Chapter 6

2 (For he saith, I have heard thee in an acceptable time and succoured thee in the day of salvation; Behold now is the accepted time, behold now is the day of salvation).


ENJOY THE OPPORTUNITIES

"Seize the opportunity" (Colossians 4.5)

You need to see and seize opportunities. They are created and assembled by God to do something, to create something new, to escape from a difficult situation. Dai Paul's exhortation: "Seize the opportunity" (Colossians 4.5).

A crime is committed against himself and against his descendants, who does not take advantage of opportunities as well. In Bible times, it was necessary to take advantage of the winter months prior to travel by sea, because this season the rains impeded navigation in the Mediterranean Sea (2 Timothy 4.21). Solomon reminds us that the ant prepares its food in summer and stores ahead of time and inappropriate adverse rainfall (Proverbs 6:6-8).

The city of Jerusalem in Jesus' day did not recognize the opportunity that God had given him, when Jesus Christ was born there, lived and preached among them. Why have missed this opportunity to be reconciled to God through Him, but rather the crucified, the city of Jerusalem walked toward destruction. In year 70, the general Titus, 29, after a long siege, invaded Jerusalem, destroyed its fortifications and burned the temple, leaving standing only the Wailing Wall.

The time to seize the opportunity is now, when the door of salvation is still open, even when God accepts sinners, even when you can think and reason, when you can still hear the Gospel through this simple message, even when you're alive and his heart beating inside you, even when God made you wake up to life again and see that world. Today is the day of salvation, the day of grace, the day of forgiveness of sins, the day of reconciliation with God, good day to get to know the Grace of God. It is the day of the conviction or judgment day. However the day of wrath, accountability begins when determining the day of grace, the day of opportunity. That is why the apostle Paul declares: "Behold, now is the opportune time greatly: behold, now is the day of salvation" (2 Corinthians 6.2).

The moment of opportunity, the moment of salvation of your soul is today, not tomorrow. It is now, not in the near future. It is now, not when you've come to think of senile age. It is now, not when you have enjoyed the sinful pleasures of life. It is now, not when you have already left this world and has passed into eternity. The day to prepare for the encounter with the Creator is today because we know absolutely nothing of what happens tomorrow. Actually, we do not know what will happen in a few hours the day when you (I assume) are reading this reflection.

So, take the opportunity that God gives to you hit your accounts with him, because there will be more possible when you're on the other side of life.



コリント人への第二の手紙第6章

2は(彼は言う、私は許容可能な時間内になたを聞いたことがあると救いの日に汝をsuccoured、見よ、今受け入れられた時間ですが、今では目を見張る救いの日です。)


機会を享受

(コロサイ人への手紙4.5) "チャンスをつかむ"

あなたは、機会を見て、押収する必要があります。彼らは困難な状況から脱出するために、何か新しいものを作成するために、何かをするために神によって作成され、組み立てられています。第一ホテルポールの勧告:(コロサイ人への手紙4.5) "チャンスをつかむ"。

犯罪は彼自身に対しても、また、同様の機会を利用していません彼の子孫に対するコミットされます。聖書の時代には、地中海のこの季節雨妨げナビゲーション(2テモテ4.21)ので、海に旅行前に冬月を活用することが必要であった。ソロモンはアリが前もって、不適切な不利な降雨(箴言6:6-8)の夏と店頭でその食品を準備していることを思い出させてくれる。

イエスの日にエルサレムの町は、神は、イエス·キリストが生まれたときに、彼に与えられ住んでいて、その中で説教したことを機会を認識しませんでした。なぜ彼を通して神と和解することには、この機会を逃しているのではなく、十字架につけられ、エルサレムの街は破壊に向かって歩いた。 70年には、長期の包囲の後一般タイタス、29、、、エルサレムに侵攻し、その要塞を破壊し、唯一の嘆きの壁に立ったまま、寺を燃やした。

チャンスをつかむための時間は、あなたが考えることができた場合であっても、神は罪人を受け入れた場合であっても、救いの扉が開いたままになっているときに、今あるあなたが生きても、あなたはまだ、この単純なメッセージを通して福音を聞くことができる理由は、そして彼の心は、神があなたが再び人生に目を覚ますと、その世界を見て作られている場合でも、あなたの中に暴行。今日は救いの日、恵みの日、罪の赦しの日、神との和解の日、神の恵みを知るための良い日です。それは信念または判決日の日です。怒りの日の猶予、機会の日の日を決定する際にはしかし、説明責任が開始されます。使徒パウロは宣言している理由です: "見よ、今や大幅な時期です:見よ、今では救いの日です"(2コリント6.2)。

チャンスの瞬間、あなたの魂の救いの瞬間が今日、明日ではないです。それはない、近い将来には、なりました。それはあなたが老人年齢を考えるために来たときではなく、今です。あなたが人生の罪深い快楽を享受してきたとき、それは、今ではありません。それはあなたが既にこの世を去っており、永遠に渡されたときではなく、今です。明日は何が起こるのか全く知らないので、クリエーターとの出会いのために準備する日は今日です。実際に、私たちはあなた(私は仮定)はこの反射を読んでいるときに一日数時間で何が起こるか分からない。

だから、あなたは人生の裏側にいるときより多くの可能な存在になるので、神は、あなたは彼と一緒にあなたのアカウントがヒットに与える機会を取る。



2 Corinto Kabanata 6

2 (Para sa siya saith, narinig ko sa iyo sa isang katanggap-tanggap na oras at succoured sa iyo sa araw ng kaligtasan, Narito na ngayon ang tinanggap na oras, tumingin ngayon ang araw ng kaligtasan).


Tangkilikin ang Mga Mapaggagamitan ng

"Sakupin ng pagkakataon" (Colosas 4.5)

Kailangan mo upang makita at sakupin ang mga pagkakataon. Ito ay nilikha at binuo sa pamamagitan ng Diyos na gawin ang isang bagay, upang lumikha ng isang bagong bagay, upang makatakas mula sa isang mahirap na sitwasyon. Dai Paul pangaral: "sakupin ang pagkakataon" (Colosas 4.5).

Krimen ay nakatuon laban sa kanyang sarili at laban sa kanyang mga anak, na hindi samantalahin ng mga pagkakataon bilang. Sa Bibliya beses, ito ay kinakailangan upang samantalahin ng mga buwan ng taglamig bago maglakbay sa pamamagitan ng dagat, dahil ang season na ito ang mga umuulan impeded-navigate sa Mediterranean Sea (2 Timothy 4.21). Solomon reminds sa amin na ant ang naghahanda ng pagkain sa tag-araw at mga tindahan nangunguna sa oras at hindi naaangkop na salungat ulan (Kawikaan 6:6-8).

Ang lungsod ng Jerusalem sa ni Hesus araw ay hindi makilala ang pagkakataon na ang Diyos ay ibinigay sa kanya, kapag Jesu-Cristo ay ipinanganak doon, nabuhay at ipinangaral sa kanila. Bakit may nakaligtaan pagkakataong ito upang magkasundo sa Diyos sa pamamagitan ng sa Kanya, ngunit sa halip ang ipinako sa krus, ang lungsod ng Jerusalem lumakad patungo sa pagkawasak. Sa taon 70, ang pangkalahatang Tito, 29, pagkatapos ng mahabang pagkubkob, invaded Jerusalem, nawasak nito fortifications at sinunog sa templo, na iniiwan ang nakatayo lamang ang tumataghoy Wall.

Ng oras upang sakupin ng pagkakataon na ngayon, kapag ang pinto ng kaligtasan ay bukas pa rin, kahit na tumatanggap ng Diyos ang makasalanan, kahit na maaari mong isipin at dahilan, kapag maaari mo pa ring marinig ang Ebanghelyo sa pamamagitan ng simpleng mensahe na ito, kahit na ikaw ay buhay at ang kanyang puso matalo loob sa iyo, kahit na ginawa ng Diyos sa iyo gumising sa buhay muli at makita na mundo. Ngayon ay ang araw ng kaligtasan, ang araw ng biyaya, ang araw ng kapatawaran ng mga kasalanan, ang araw ng pagkakasundo sa Diyos, magandang araw upang makakuha ng malaman ang Grace ng Diyos. Ito ay ang araw ng paniniwala o araw ng paghuhukom. Subalit ang araw ng galit, ang pananagutan nagsisimula kapag tinutukoy ang araw ng biyaya, ang araw ng pagkakataon. Iyon ay kung bakit ang apostol Paul declares: "Narito, ngayon ay ang bagay na bagay na oras lubhang: Narito, ngayon ang araw ng kaligtasan" (2 Corinto 6.2).

Ang sandali ng pagkakataon, sa sandali ng kaligtasan ng iyong kaluluwa ay ngayon, hindi bukas. Ito ay ngayon, hindi sa malapit na hinaharap. Ito ay ngayon, hindi kapag ikaw ay mag-isip ng inutil na edad. Ito ay ngayon, hindi kapag mayroon kang tangkilikin ang mga makasalanan Pleasures ng buhay. Ito ay ngayon, hindi kapag nakalikha ka na umalis sa mundo na ito at ang naipasa sa walang hanggan. Ang araw upang maghanda para makaharap ang Tagapaglikha ay ngayon dahil alam namin ang ganap na wala ng kung ano ang mangyayari bukas. Aktwal na, hindi namin alam kung ano ang mangyayari sa loob ng ilang oras sa araw kapag ikaw (ipinapalagay ko) ay binabasa ito sumasalamin.

Kaya, gawin ang mga pagkakataon na ang Diyos ay nagbibigay sa maabot ang iyong account sa kanya, dahil mayroong ay magiging mas posible kapag handa ka sa iba pang mga bahagi ng buhay.



哥林多后书第6章

2(因为他说,我听说你在一个可接受的时间内,在拯救的日子,搭救了你看哪现在正是悦纳的时候,不料现在是拯救的日子)。


享有的商机

“抓住机会”(歌罗西书4.5)

你需要看到并抓住机遇。他们是上帝做的东西,创造一些新的东西,以摆脱困难的情况下创建和装配。戴保罗的劝勉:“抓住机会”(歌罗西书4.5)。

构成犯罪的,对自己和对他的后代,谁不利用机会,以及。在圣经时代,有必要充分利用冬季的几个月之前,海上旅行,因为这个季节的降雨阻碍航行在地中海(4.21)提摩太后书。所罗门提醒我们,蚂蚁准备的食物在夏天和存储的时间和不适当的不利降雨(箴言6:6-8)。

在耶稣时代的耶路撒冷城不承认,上帝给了他,当耶稣基督在那里出生,生活和宣扬其中的机会。为什么错过了这个机会,与神通过他,而是被钉在十字架上,耶路撒冷城走向毁灭。在70年,一般提多书,29日,在长期围困,入侵耶路撒冷,摧毁其防御工事,并焚烧了寺庙,离开身高只有哭墙。

现在的时间,抓住机会是,当救恩的大门仍然是开放的,甚至当上帝接受罪人,即使你能想到的和原因,通过这个简单的消息时,仍可以听到福音,即使你还活着和他的心跳动在你里面,即使当上帝让你醒来的时候,生活再次看到这个世界。今天是111年1月13日星期四的恩典拯救的日子,这一天,这一天的罪得赦免,与上帝和解的一天,美好的一天去了解上帝的恩典。这一天,定罪或审判的日子。然而,一天的愤怒,的问责开始时确定的恩典,一天一天的机会。这就是为什么使徒保罗宣称:“看哪,现在正是时机,大大看哪,现在正是拯救的日子”(哥林多后书6.2)。

机会的那一刻,你的灵魂得救的那一刻就是今天,不是明天。它是现在,不是在不久的将来。这是现在,而不是当你认为已经到老年时代。现在,当你享受生活的乐趣有罪。现在,当你已经离开了这个世界,并传递到永恒。今天这一天准备遇到的创造者是因为我们什么也不知道明天会发生什么。其实,我们不知道会发生什么事,在几个小时的一天,当你(我假设)正在阅读这反映。

所以,借此机会,上帝给你打你的帐户的他,因为将有更多的可能,当你在人生的另一边。





2 Coríntios Capítulo 6

2 (Porque diz: Ouvi-te em tempo aceitável E socorri-te no dia da salvação; Eis aqui agora o tempo aceitável, eis aqui agora o dia da salvação).

APROVEITE AS OPORTUNIDADES
 
“Aproveitem as oportunidades ” (Colossenses 4.5)

É preciso enxergar e aproveitar as oportunidades. Elas são criadas e montadas por Deus para fazermos alguma coisa, para criarmos algo novo, para escaparmos de alguma situação difícil. Dai a exortação de Paulo: “Aproveitem as oportunidades” (Colossenses 4.5).

Comete crime contra si próprio e contra os seus descendentes, aquele que não aproveita bem as oportunidades. Nos tempos da Bíblia, era preciso aproveitar os meses que antecedem o inverno para fazer viagens pelo mar, porque nessa estação as chuvas impediam a navegação no mar Mediterrâneo (2 Timóteo 4.21). Salomão lembra que a formiga prepara o seu alimento no verão e o armazena antes do tempo inadequado e adverso das chuvas (Provérbios 6.6-8).

A cidade de Jerusalém nos dias de Jesus não reconheceu a oportunidade que Deus lhe dera, quando Jesus Cristo ali nasceu, viveu e pregou entre eles. Por ter deixado passar tal oportunidade de se reconciliar com Deus através d'Ele, mas ao contrário, o crucificou, a cidade de Jerusalém caminhou para a destruição. No ano 70, o general Tito, de 29 anos, depois de longo cerco, invadiu Jerusalém, destruiu suas fortificações e incendiou o templo, deixando em pé apenas o Muro das Lamentações.

O momento de aproveitar a oportunidade é agora, quando a porta da salvação ainda está aberta, quando Deus ainda aceita os pecadores, quando ainda você pode pensar e raciocinar, quando ainda você pode ouvir o Evangelho por meio dessa singela mensagem, quando ainda você estar vivo e o seu coração pulsando dentro de você, quando ainda Deus fez você acordar pra vida e enxergar mais uma vez esse mundo. Hoje é o dia da salvação, o dia da graça, o dia do perdão dos pecados, o dia da reconciliação com Deus, o dia propício para conheceres a Graça de Deus. Não é o dia da condenação ou o dia do Juízo. No entanto o dia da ira, da prestação de contas, começa quando determina o dia da graça, o dia da oportunidade. É por esta razão que o apóstolo Paulo declara: “Eis, agora, o tempo sobremodo oportuno: eis, agora, o dia da salvação” (2 Coríntios 6.2).

O momento da oportunidade, o momento da salvação de tua alma é hoje, não é amanhã. É hoje, e não num futuro próximo. É hoje, e não quando você já pensar em chegar a idade senil. É hoje, e não quando você tiver desfrutado dos prazeres pecaminosos da vida. É hoje, e não quando você já tiver deixado este mundo e tiver passado para a eternidade. O dia de se preparar para o encontro com o Criador é hoje, porque não sabemos absolutamente nada do que acontece amanhã. Na verdade, nem sabemos o que acontecerá daqui a algumas horas do dia de hoje, quando você (presumo) estiver lendo essa reflexão.

Assim, aproveite a oportunidade que Deus te dá para acertares as tuas contas com Ele, porque não será mais possível quando se estiver do outro lado da vida.

sexta-feira, 28 de dezembro de 2012

“Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados; andai em amor, como também Cristo nos amou e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em aroma suave.” (Efésios 5:1,2)

- Se queremos imitar alguém, imitemos àquele que é perfeito em toda plenitude. Como filhos, queremos ser iguais aos nossos pais em muitas coisas, e com Deus, nosso Pai, não deve ser diferente. Ele é o nosso Pai e precisamos ser como Ele é. Precisamos seguir seu exemplo, ensino e conselhos.

Somos filhos amados e por isso devemos amar. O amor que recebemos deve ser compartilhado com os outros. Jesus amou e por isso deu a sua vida; Ele se entregou completamente a nosso favor. Jesus amou incondicionalmente a todos nós como algo que agradou sobremaneira ao seu Pai. Ele se ofertou e sacrificou por amor a nós.

 Se queremos ser iguais a Deus, precisamos imitar os passos de Jesus. Precisamos andar como Ele andou. Precisamos ofertar nossas vidas em favor dos outros como ele ofertou. Precisamos sacrificar nossas vidas em favor dos outros como Ele sacrificou. Estas atitudes exigem amadurecimento e comprometimento dos discípulos de Cristo. Andemos em amor como Ele andou!

"Therefore be imitators of God, as beloved children walk in love, as Christ loved us and gave himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet aroma." (Ephesians 5:1,2 )

- If you want to imitate someone, imitate Him who is perfect in all fullness. As children, we want our parents to be equal in many things, and God our Father, should be no different. He is our Father and we need to be like Him. We need to follow his example, teaching and advice.

We are beloved children and why we should love. The love we receive must be shared with others. Jesus loved and so he gave his life, He gave himself completely in our favor. Jesus loved us all unconditionally as something that appealed greatly to his Father He offered and sacrificed for our sake.

  If we want to be like God, we need to emulate the footsteps of Jesus. We must walk as Jesus did. We must offer our lives for others as it offered. We need to sacrifice our lives for others as He sacrificed. These attitudes require maturity and commitment of the disciples of Christ. Walk in love as He walked!

"キリストは、私たちを愛し、私たちのために甘い香りのためのささげ物と神に犠牲を自分自身を与えたとして、最愛の子供たちは、愛の中を歩くようなので、神の模倣者である。" (エペソ人への手紙5:1,2)

- あなたは誰かの真似をしたい場合は、すべての膨満感で完璧なかたをまねる。子供として、私たちは私たちの両親は私たちの父、多くのことに等しい、と神になりたい、別の全くないはずです。彼は私たちの父であり、我々は彼のようにする必要があります。我々は彼の例、指導と助言を実行する必要があります。

我々は最愛の子であり、なぜ私たちは愛すべきである。私たちが受け取る愛は他人と共有する必要があります。イエスが愛されたので、彼は彼が我々に有利に完全にご自身をささげられた、彼の人生を与えた。イエスは私たちのために提供され、犠牲になり、彼の父に大きく訴えものとしてすべて無条件に私たちを愛していました。

私たちが神のようになりたいなら、私たちはイエスの足跡をエミュレートする必要があります。イエスが行ったように私たちは歩かなければならない。それが提供されるように我々は他人のために私たちの生活を提供しなければならない。我々は、彼が犠牲になるように他の人のために、私たちの生活を犠牲にする必要があります。これらの態度は、満期とキリストの弟子たちのコミットメントを必要とする。彼は歩きながら恋に歩く!

“所以你们要效法神,亲爱的孩子们爱心行事,正如基督爱我们,给我们自己的馨香的祭和献祭给神。”(以弗所书5:1,2)

- 如果你想模仿别人,模仿他是完美的,所有的丰满。作为孩子,我们希望我们的父母,在许多事情上是平等的,和神我们的父,应该是没有什么不同。他是我们的父亲,我们要像他一样。我们需要以他为榜样,教学和建议。

我们亲爱的孩子们,为什么我们都应该热爱。我们收到的爱,必须与他人分享。耶稣所爱的,所以他给了他的生活,他给自己完全对我们有利的。耶稣爱我们都无条件的东西,极大地呼吁他的父亲,他提供的牺牲为我们着想。

如果我们想成为像神一样,我们要效法耶稣的脚步。我们必须走像耶稣一样。我们必须为我们的生活,为他人提供。我们需要以牺牲他人为他牺牲了我们的生活。这些态度的成熟和承诺的基督的门徒。走在爱他走!

"Samakatuwid imitators ng Diyos, bilang minamahal na maglakad ang mga bata sa pag-ibig, bilang Kristo minamahal sa amin at ibinigay ang kanyang sarili para sa amin ng isang nag-aalok at isang sakripisyo sa Diyos para sa isang matamis na aroma." (Efeso 5:1,2)

- Kung nais mong gayahin ang isang tao, gayahin Kanya na perpekto sa lahat ng kapunuan. Tulad ng mga bata, gusto namin ang aming mga magulang sa pantay-pantay sa maraming mga bagay, at Diyos ang aming Ama, dapat na hindi naiiba. Siya ay aming Ama at kailangan namin upang maging tulad sa Kanya. Kailangan naming sundin ang kanyang halimbawa, pagtuturo at payo.

Kami ng mga minamahal na mga anak at kung bakit namin dapat ibigin. Ang pag-ibig naming matanggap ang dapat na ibinahagi sa iba. Si Hesus minamahal at kaya ibinigay niya ang kanyang buhay, na ibinigay niya ang kanyang sarili sa aming pabor. Si Jesus ay minamahal sa amin lahat unconditionally bilang isang bagay na appealed lubos sa kanyang Ama niya Inaalok at isinakripisyo para sa ating kapakanan.

Kung gusto namin na tulad ng sa Diyos, kailangan namin upang tularan ang mga yapak ni Jesus. Dapat kaming maglakad tulad ng ginawa ni Hesus. Kailangan naming mag-alok ang aming mga buhay para sa mga iba pa bilang Inaalok. Kailangan namin na isakripisyo ang aming mga buhay para sa iba bilang niya isinakripisyo. Mga saloobin na ito ay nangangailangan ng kapanahunan at pangako ng mga alagad ni Cristo. Maglakad sa pag-ibig bilang Siya lumakad!



quinta-feira, 27 de dezembro de 2012


ENTENDENDO O SALMO 133

“Oh, quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união. É como o óleo precioso sobre a cabeça, que desce sobre a barba, a barba de Aarão, e que desce à orla das suas vestes. Como o orvalho de Hermon, que desce sobre os montes de Sião, porque ali o Senhor ordena a bênção e a vida para sempre”.
Infinitas são as interpretações apresentadas na literatura maçônica sobre o Salmo 133 e não ouso aqui tentar citar alguns exemplos, pois não saberia por onde começar.
Em primeiro lugar, há que se registrar que essa não é a leitura original de Aprendiz no REAA, que adotava “João 1:1-5″ e, geralmente, apenas em iniciações. Passou-se a adotar o Salmo 133 no Brasil após 1927, e de forma mais predominante entre as décadas de 40 e 50, por influência da Maçonaria Americana (GLs) e Inglesa (GOB). Por sinal, a passagem de João tinha mais relação com o Grau de Aprendiz do que tem o Salmo 133, pois trata de trevas e luz.
Para compreender o real significado do Salmo, deve-se conhecer os elementos que o compõe:
DAVI: Tem-se o Rei Davi como autor do Salmo 133. O Rei Davi era tido como o grande cantor dos cânticos de Israel e autor de vários Salmos.
ÓLEO: o óleo era utilizado na cerimônia de unção dos Reis e Sumos Sacerdotes. Esses eram ungidos com um óleo especial, o qual era derramado sobre suas cabeças, e dessa forma, eram considerados “purificados” e “sagrados” para exercer suas funções.
HERMON: montanha considerada sagrada pelos judeus e chamada pelos árabes de “montanha nevada”. Localizada ao norte de Israel, marca a divisão geográfica entre Israel, Líbano e Síria. Pela sua altitude (mais de 2.800 metros), seu cume está sempre coberto de neve, o que gera um orvalho que literalmente “rega” toda a região ao seu redor, sendo por isso a região mais fértil de Israel.
MONTES DE SIÃO: ao contrário do que alguns possam pensar, Sião não é Hermon. Ambos os pontos são extremidades de Israel, sendo Hermon a extremidade Norte e Sião a extremidade Sul. Sião foi o local escolhido pelos judeus para servir de sede, sendo a região onde se encontra Jerusalém (daí a origem do termo “sionista”). Após Sião, o que se vê é o deserto.
AARÃO: irmão mais velho de Moisés e primeiro Sumo Sacerdote de Israel, através do qual se originou a linhagem de Sumos Sacerdotes. Aarão era o porta-voz de Moisés (que possuía problemas de dicção, provavelmente gago ou fanho), e servia de Orador dos judeus junto ao Faraó. Na tradição judaica, Aarão participou do episódio do bezerro de ouro, porém, na tradição árabe ele não teve tal participação.
Conhecendo os elementos, pode-se compreender melhor a mensagem:
Os Irmãos que Davi se refere são, provavelmente, o povo de Israel, divididos em suas tribos e espalhados entre Hermon e Sião (limites de Israel), mas todos vivendo em união. Davi relembra então a unção de Aarão como o primeiro Sumo Sacerdote de Israel, momento que selou o compromisso entre o povo de Israel e seu Deus. Dali nasceu a nação que Davi representava e defendia. O óleo precioso que ungiu Aarão foi derramado em sua cabeça e desceu pela sua barba, espalhando-se para as extremidades de sua roupa. Tal unção, que abençoava Israel, podia ser vista também em sua terra: a neve do cume de Hermon transforma-se em orvalho, que desce o monte e se transforma em um ribeirão, Banias, o qual desagua no Rio Jordão, esse que liga Hermon até a outra extremidade de Israel, os Montes de Sião, antes de desaguar no Mar Morto.
Todas as tribos de Israel estavam espalhadas de Hermon a Sião, sempre próximos às margens do Rio Jordão. “Jordão” significa exatamente isso, “que desce”. O Rio Jordão, alimentado pelo orvalho de Hermon, desce até a extremidade sul de Israel, Sião, distribuindo suas bênçãos, assim como o óleo precioso que desce da cabeça de Aarão até a orla de suas vestes.
Por fim, Davi afirma que, Sião (Jerusalém) é “ungido” pelas águas que vem de Hermon porque foi o lugar escolhido por Deus para que o povo judeu habite eternamente conforme suas bênçãos.
Com esse Salmo, Davi disse ao seu povo que eles deviam permanecer unidos e obedientes às ordens vindas de Sião, pois essa era a vontade de Deus desde a unção de Aarão, comprovada pela benção da água, que sai do alto de um monte e percorre 190Km de distância, derramando bênçãos por onde passa, até chegar a Sião.
É muito claro o motivo das palavras de Davi: ele era apenas o segundo rei de Israel, uma nação recente, ainda desestruturada, com muitas dificuldades, dividida em muitas tribos e sujeita a muitas ameaças. Ele precisava manter um discurso de unidade e esperança. Mas pelo jeito, os ritualistas ingleses, e em seguida os americanos, desconsideraram esse contexto histórico e adotaram o Salmo 133 por conta das palavras “irmãos” e “união”.

UNDERSTANDING THE PSALM 133
"Oh, how good and how pleasant it is for brethren to dwell together in unity. It is like the precious ointment upon the head, that ran down upon the beard, the beard of Aaron, and down to the skirts of his garments. As the dew of Hermon, descending upon the mountains of Zion: for there the Lord commanded the blessing, life for evermore. "
Are infinite interpretations presented in Masonic literature on Psalm 133 and dare not try to cite some examples here, because I would not know where to start.
Firstly, it should be mentioned that this is not the original reading of the AASR Apprentice, which adopted "John 1:1-5" and usually only in initiations. Started to adopt Psalm 133 in Brazil after 1927, and more prevalent among the 40 and 50, through the influence of American Freemasonry (GLs) and English (GOB). By the way, passing John had more to do with the Entered Apprentice Degree of having Psalm 133, for dealing with darkness and light.
To understand the real meaning of the Psalm, one must know the elements that compose it:
DAVID: It has been King David as the author of Psalm 133. King David was regarded as the greatest singer of the songs of Israel and author of several Psalms.
OIL: The oil was used in the ceremony of anointing of kings and high priests. These were anointed with a special oil, which was poured over their heads, and thus were considered "purified" and "sacred" to exercise its functions.
HERMON: mountain considered sacred by Jews and Arabs call the "snowy mountain". Located north of Israel, marks the geographical division between Israel, Lebanon and Syria. For its altitude (over 2,800 meters), its summit is always covered with snow, which creates a dew literally "watering" the whole region around it, so it is the most fertile region of Israel.
HILLS OF ZION: contrary to what some may think, is not Hermon Zion. Both points are the extremities of Israel, and Hermon North End and South End Zion Zion was the place chosen by the Jews to host, and the area where Jerusalem (hence the term "Zionist"). After Zion, what you see is desert.
AARON: older brother of Moses and first High Priest of Israel, through which originated the line of High Priests. Aaron was the spokesman of Moses (which had problems of diction, probably stutter or fanho), and served as Speaker of the Jews from Pharaoh. In Jewish tradition, Aaron participated in the episode of the golden calf, but the Arab tradition he had no such involvement.
Knowing the elements, one can better understand the message:
Brothers David refers to are probably the people of Israel, divided into their tribes and scattered between Hermon and Zion (Israel limits), but all living together. David recalls then the anointing of Aaron as the first High Priest of Israel, when they sealed the commitment among the people of Israel and their God. Dali was born a nation that David represented and defended. The precious oil that anointed Aaron was poured on his head and ran down his beard, spreading to the edges of his clothing. This anointing that blessed Israel, could also be seen in their land: the snow ridge of Hermon becomes dew that descends the hill and turns into a stream, Banias, which empties into the Jordan River, which connects this Hermon to the other end of Israel, the hills of Zion, before flowing into the Dead Sea.
All the tribes of Israel were scattered Hermon Zion, always near the banks of the Jordan River. "Jordan" means exactly that, "coming down". The Jordan River, fed by the dew of Hermon, down to the southern tip of Israel, Zion, distributing their blessings, like the precious oil that falls from the head of Aaron to the edge of his garments.
Finally, David says that Zion (Jerusalem) is "anointed" by the waters coming from Hermon because it was the place chosen by God to the Jewish people dwell eternally as their blessings.
In this Psalm, David told his people that they should remain united and obedient to orders from Zion, because that was the will of God from the anointing of Aaron, proven by the blessing of the water, leaving the top of a hill and crosses 190km away, pouring blessings wherever he goes, until you get to Zion
It is very clear why the words of David: he was only the second king of Israel, a nation recently, yet unstructured, with many difficulties, divided into many tribes and subject to many threats. He needed to maintain a discourse of unity and hope. But apparently, the ritualists English, and then the Americans, disregarded this historical context and adopted Psalm 133 because of the word "brothers" and "union."

-Unawa sa Awit 133
"Oh, kung paano mabuti at kung paano kaaya-aya ito ay para sa mga kapatid sa tumira magkasama sa pagkakaisa. Ito ay tulad ng mahalagang pamahid kapag ang ulo, na tumakbo down na kapag ang balbas, ang balbas ni Aaron, at pababa upang ang mga skirts ng kanyang mga kasuotan. Bilang ang hamog ng Hermon, pababang sa mga bundok ng Zion: para doon ang Panginoon ay iniutos ang pagpapala, buhay para sa habang-buhay. "
Ay walang katapusan interpretations sa ng mga mason panitikan sa Awit 133 at hindi maglakas-loob subukan upang sipiin ang ilang mga halimbawa dito, dahil hindi ko alam kung saan magsisimula.
Una, dapat itong nabanggit na ito ay hindi ang orihinal na pagbabasa ng ang AASR baguhan, na pinagtibay "Juan 1:1-5" at karaniwang lamang sa initiations. Pagsisimula sa magpatibay ang Awit 133 sa Brazil matapos 1927, at mas laganap kabilang sa 40 at 50, sa pamamagitan ng impluwensiya ng Amerikano Freemasonry (GLs) at Ingles (bukol). Sa pamamagitan ng paraan, pagpasa John ay mayroong higit sa Ipinasok baguhan Degree ng pagkakaroon ng Awit 133, para sa pagharap may kadiliman at liwanag.
Upang maunawaan ang tunay na kahulugan ng Awit, dapat isa alam ang mga elemento na sumulat ito:
David: Ito ay Haring David bilang ang may-akda ng Awit 133. Haring David ay itinuturing bilang ang pinakamahusay na mang-aawit ng kanta ng Israel at may-akda ng ilang Awit.
Langis: langis ay ginagamit sa seremonya ng Pagpapahid ng mga hari at mga mataas na pari. Mga ito ay anoint na may isang espesyal na langis, na kung saan ay poured sa paglipas ng kanilang mga ulo, at samakatuwid ay itinuturing na "purified" at "banal" na ipatupad ang mga function.
HERMON: bundok itinuturing na banal sa pamamagitan ng Hudyo at Arabo tawagan ang "maniyebe bundok". Matatagpuan sa hilaga ng Israel, nagmamarka ang heograpikal na dibisyon sa pagitan ng Israel, Lebanon at Syria. Para sa altitude (higit sa 2,800 metro), ang summit ay palaging sakop na may snow, na lumilikha ng hamog na literal "pagtutubig" sa buong rehiyon sa paligid nito, kaya ito ay ang pinaka-mayabong na rehiyon ng Israel.
Burol ng Zion: salungat sa kung ano ang ilan ay maaaring sa tingin, ay hindi Hermon Zion. Parehong puntos ang mga paa't kamay ng Israel, at Hermon North End at South End Zion Zion ay ang lugar na pinili ng mga Hudyo upang mag-host, at ang lugar kung saan Jerusalem (kaya ang salitang "Zionist"). Pagkatapos Zion, ano ang nakikita mo ay disyerto.
Aaron: mas lumang kapatid na lalaki ni Moises at unang Mataas na Pari ng Israel, kung saan nagmula ang linya ng Mataas na pari. Aaron ang tagapagsalita ni Moises (kung saan nagkaroon ng mga problema ng pananalita, malamang pagkautal o fanho), at nagsilbi bilang Tagapagsalita ng mga Hudyo mula sa Parao. Sa Jewish tradisyon, Aaron lumahok sa episode ng gintong guya, ngunit ang Arab tradisyon na siya ay walang tulad paglahok.
Alam ang mga elemento, maaari isa mas mahusay na maunawaan ang mga mensahe:
Brothers David ay tumutukoy sa ay malamang na ang mga tao ng Israel, nahahati sa kanilang mga tribo at nakakalat sa pagitan ng Hermon at Zion (Israel mga limitasyon), ngunit ang lahat ng sala. David naalala pagkatapos ng Pagpapahid ng Aaron bilang ang unang Mataas na Pari ng Israel, kapag sila ay selyadong ang pangako sa mga tao ng Israel at ang kanilang Diyos. Dali ay ipinanganak sa isang bansa na David kinakatawan at defended. Ang mahalagang langis na anoint Aaron ay poured sa kanyang ulo at tumakbo ang kanyang balbas, pagkalat sa gilid ng kanyang damit. Ito Pagpapahid na pinagpala Israel, maaari ring makita sa kanilang lupa: ang snow tagaytay ng Hermon ay magiging hamog na descends sa burol at mga pagliko sa isang stream, Banias, na walang lamang sasakyan sa Jordan River, na-uugnay ito Hermon sa kabilang dulo ng Israel , mga burol ng Zion, bago dumadaloy sa Dead Sea.
Ang lahat ng mga tribo ng Israel ay nakakalat sa Hermon Zion, laging malapit sa mga bangko ng Jordan River. "Jordan" ay nangangahulugang eksakto na, "darating down". Ang Jordan River, fed ng hamog ng Hermon, pababa sa katimugang dulo ng Israel, Zion, na namamahagi ng kanilang mga bendisyon, tulad ng mahalagang langis na babagsak mula sa pinuno ng Aaron sa gilid ng kanyang mga kasuotan.
Panghuli, sabi ni David na Zion (Jerusalem) "anoint" ng tubig na nagmumula sa Hermon dahil ito ay ang lugar na pinili ng Diyos sa Jewish mga tao tumira walang hanggan bilang kanilang mga bendisyon.
Sa Awit, Sinabi David ang kanyang mga tao na dapat silang manatiling nagkakaisa at masunurin sa mga order mula sa Zion, dahil na kalooban ng Diyos mula sa Pagpapahid ng Aaron, napatunayan ng pagpapala ng tubig, umaalis sa tuktok ng burol at tumatawid 190km ang layo, ang pagbuhos ng bendisyon saan man siya pupunta, hanggang sa makuha mo sa Zion
Ito ay napaka-clear ang kung bakit ang mga salita ni David: siya ay lamang ang pangalawang hari ng Israel, isang bansa kamakailan, pa unstructured, na may maraming mga paghihirap, nahahati sa maraming mga tribo at sumasailalim sa maraming mga banta. Na niya kinakailangan upang mapanatili ang isang diskurso ng pagkakaisa at pag-asa. Ngunit tila, ang ritualists Ingles, at pagkatapos Amerikano, Binalewala ang makasaysayang konteksto at pinagtibay Awit 133 dahil sa ang salitang "brothers" at "unyon."

賛美歌133の理解
"ああ、どのように良い方法と楽しい同胞は団結で一緒に住むことがある。それはあごひげ、アロンのひげ、上下彼の衣類のスカートに上に駆け下りた頭に貴重な軟膏のようなものです。としてシオンの山々に下ってヘルモンの露、:そこに主のためには、永遠に祝福、命に命じ "。
無限の解釈が詩篇133にフリーメーソンの文献に示されていると私はどこから始めればいいのか分からないので、ここでいくつかの例を引用しようとしないで勇気。
まず、これが唯一のイニシエーションでは通常 "ヨハネ1:1-5"を採択し、AASR見習いの原稿読み取りではないことが述べられるべきである。 1927年後にブラジルで詩篇133を採用することを開始し、40と50の間でより普及している、アメリカのフリーメイソン(GLS)と英語(GOB)を通しての影響を受けて。ところで、ジョンを渡すと闇と光を扱うための、詩篇133を持っていることの入社見習い度と関係して、よりを持っていた。
賛美歌の本当の意味を理解するためには、それを構成する要素を知っている必要があります。
デヴィッド:それは詩篇133の著者としてダビデ王となっています。ダビデ王はイスラエルの曲やいくつかの詩篇の著者の最大の歌手と見なされていた。
オイル:オイルが王と大祭司の塗油の儀式で使用されていた。これらは、彼らの頭の上に注ぎ、その結果 "精製"と "神聖"は、その機能を発揮すると考えられた特殊なオイルで油を注がれました。
ヘルモン:ユダヤ人とアラブ人が神聖視山 "雪山"と呼んでいます。北イスラエルの位置、イスラエル、レバノンとシリアの地理的区分をマークします。その高度(2800メートル以上)については、その頂上は常に文字通りその周りに地域全体を "水遣り"露を作成し、雪で覆われているので、それはイスラエルの最も肥沃な地域である。
シオンの丘:一部が考えるかもしれないものに反しては、ヘルモン山シオンではありません。両方のポイントは、イスラエルの四肢、そしてヘルモンノースエンドであり、サウスエンドシオンシオンはホストするためにユダヤ人によって選ばれた場所、エルサレム(それゆえ "シオニスト"という用語)エリアがありました。シオンの後、あなたが見るものは、砂漠です。
AARON:モーセの兄とイスラエルの最初の大祭司は、これを介して大祭司のラインを溯源しました。アロンはモーセのスポークスマン(これはスタッターまたはfanhoおそらく、言葉遣いの問題を抱えていた)であり、ファラオからのユダヤ人の講師を務めました。ユダヤ教の伝統では、アーロンは、黄金の子牛のエピソードに参加したが、アラブの伝統が、彼はそのような関与は認められなかった。
要素を知って、人はよりよいメッセージを理解することができます。
ブラザーズダビデは、おそらく一緒にイスラエルの人々は、彼らの部族に分かれ、ヘルモンとシオン(イスラエルの制限)の間に散在するが、すべての住んでいることを指します。ダビデは、彼らはイスラエルの人々と彼らの神の間でコミットメントを封印イスラエルの最初の大祭司として、アーロンのanointingその後振り返る。ダリは、ダビデが表現され、擁護している国家が生まれた。油注がれたアーロンは、彼の服の端に広がって、彼の頭の上に注ぎ、彼のひげを駆け下りたことを貴重なオイル。これは、祝福されたイスラエルは、また自分たちの土地で見ることができることをそそぎ:ヘルモン山の雪の​​尾根は、ストリーム、イスラエルのもう一方の端にこのヘルモンを結ぶヨルダン川に注ぐバニアス、丘へとターンを下降露になるシオンの丘、死海に流れ込む前に。
イスラエルのすべての部族は、ヨルダン川の岸辺近く、常に、ヘルモン山シオンに散らばっていた。 "ジョーダン"は "降りてくる"まさに、ことを意味します。ジョーダンダウンイスラエルの南端にヘルモンの露によって供給川、、、ザイオン、彼の衣服の端にアーロンの頭から落ちる貴重なオイルのように、彼らの祝福を配布。
最後に、ダビデはそれが永遠に彼らの祝福のように住むユダヤ人の人々に神によって選ばれた場所だったので、シオン(エルサレム)はヘルモン山から来る水によって "油注がれた"と言います。
それは、水の恵みによって証明アーロン、anointingの丘の上から出る神の意志だったと190キロを横断するので、この詩篇では、Davidは、彼らがシオンからの受注に団結し、従順なままでなければならない彼の人々に告げた彼はどこへ行ってもあなたはシオンに到達するまで離れて、祝福を注いで
彼は唯一の多くの部族と多くの脅威にさらさに分かれ、多くの困難と最近イスラエルの第二の王、国家、まだ構造化されていない、、だった:なぜダビデの言葉、それは非常に明確である。彼は団結と希望の談話を維持するために必要。しかし、どうやら、ritualists英語、その後のアメリカ人は、この歴史的背景を無視しているため単語 "兄弟"との詩篇133を採用した "ユニオン"。