BUSCAPÉ

sexta-feira, 28 de dezembro de 2012

“Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados; andai em amor, como também Cristo nos amou e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em aroma suave.” (Efésios 5:1,2)

- Se queremos imitar alguém, imitemos àquele que é perfeito em toda plenitude. Como filhos, queremos ser iguais aos nossos pais em muitas coisas, e com Deus, nosso Pai, não deve ser diferente. Ele é o nosso Pai e precisamos ser como Ele é. Precisamos seguir seu exemplo, ensino e conselhos.

Somos filhos amados e por isso devemos amar. O amor que recebemos deve ser compartilhado com os outros. Jesus amou e por isso deu a sua vida; Ele se entregou completamente a nosso favor. Jesus amou incondicionalmente a todos nós como algo que agradou sobremaneira ao seu Pai. Ele se ofertou e sacrificou por amor a nós.

 Se queremos ser iguais a Deus, precisamos imitar os passos de Jesus. Precisamos andar como Ele andou. Precisamos ofertar nossas vidas em favor dos outros como ele ofertou. Precisamos sacrificar nossas vidas em favor dos outros como Ele sacrificou. Estas atitudes exigem amadurecimento e comprometimento dos discípulos de Cristo. Andemos em amor como Ele andou!

"Therefore be imitators of God, as beloved children walk in love, as Christ loved us and gave himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet aroma." (Ephesians 5:1,2 )

- If you want to imitate someone, imitate Him who is perfect in all fullness. As children, we want our parents to be equal in many things, and God our Father, should be no different. He is our Father and we need to be like Him. We need to follow his example, teaching and advice.

We are beloved children and why we should love. The love we receive must be shared with others. Jesus loved and so he gave his life, He gave himself completely in our favor. Jesus loved us all unconditionally as something that appealed greatly to his Father He offered and sacrificed for our sake.

  If we want to be like God, we need to emulate the footsteps of Jesus. We must walk as Jesus did. We must offer our lives for others as it offered. We need to sacrifice our lives for others as He sacrificed. These attitudes require maturity and commitment of the disciples of Christ. Walk in love as He walked!

"キリストは、私たちを愛し、私たちのために甘い香りのためのささげ物と神に犠牲を自分自身を与えたとして、最愛の子供たちは、愛の中を歩くようなので、神の模倣者である。" (エペソ人への手紙5:1,2)

- あなたは誰かの真似をしたい場合は、すべての膨満感で完璧なかたをまねる。子供として、私たちは私たちの両親は私たちの父、多くのことに等しい、と神になりたい、別の全くないはずです。彼は私たちの父であり、我々は彼のようにする必要があります。我々は彼の例、指導と助言を実行する必要があります。

我々は最愛の子であり、なぜ私たちは愛すべきである。私たちが受け取る愛は他人と共有する必要があります。イエスが愛されたので、彼は彼が我々に有利に完全にご自身をささげられた、彼の人生を与えた。イエスは私たちのために提供され、犠牲になり、彼の父に大きく訴えものとしてすべて無条件に私たちを愛していました。

私たちが神のようになりたいなら、私たちはイエスの足跡をエミュレートする必要があります。イエスが行ったように私たちは歩かなければならない。それが提供されるように我々は他人のために私たちの生活を提供しなければならない。我々は、彼が犠牲になるように他の人のために、私たちの生活を犠牲にする必要があります。これらの態度は、満期とキリストの弟子たちのコミットメントを必要とする。彼は歩きながら恋に歩く!

“所以你们要效法神,亲爱的孩子们爱心行事,正如基督爱我们,给我们自己的馨香的祭和献祭给神。”(以弗所书5:1,2)

- 如果你想模仿别人,模仿他是完美的,所有的丰满。作为孩子,我们希望我们的父母,在许多事情上是平等的,和神我们的父,应该是没有什么不同。他是我们的父亲,我们要像他一样。我们需要以他为榜样,教学和建议。

我们亲爱的孩子们,为什么我们都应该热爱。我们收到的爱,必须与他人分享。耶稣所爱的,所以他给了他的生活,他给自己完全对我们有利的。耶稣爱我们都无条件的东西,极大地呼吁他的父亲,他提供的牺牲为我们着想。

如果我们想成为像神一样,我们要效法耶稣的脚步。我们必须走像耶稣一样。我们必须为我们的生活,为他人提供。我们需要以牺牲他人为他牺牲了我们的生活。这些态度的成熟和承诺的基督的门徒。走在爱他走!

"Samakatuwid imitators ng Diyos, bilang minamahal na maglakad ang mga bata sa pag-ibig, bilang Kristo minamahal sa amin at ibinigay ang kanyang sarili para sa amin ng isang nag-aalok at isang sakripisyo sa Diyos para sa isang matamis na aroma." (Efeso 5:1,2)

- Kung nais mong gayahin ang isang tao, gayahin Kanya na perpekto sa lahat ng kapunuan. Tulad ng mga bata, gusto namin ang aming mga magulang sa pantay-pantay sa maraming mga bagay, at Diyos ang aming Ama, dapat na hindi naiiba. Siya ay aming Ama at kailangan namin upang maging tulad sa Kanya. Kailangan naming sundin ang kanyang halimbawa, pagtuturo at payo.

Kami ng mga minamahal na mga anak at kung bakit namin dapat ibigin. Ang pag-ibig naming matanggap ang dapat na ibinahagi sa iba. Si Hesus minamahal at kaya ibinigay niya ang kanyang buhay, na ibinigay niya ang kanyang sarili sa aming pabor. Si Jesus ay minamahal sa amin lahat unconditionally bilang isang bagay na appealed lubos sa kanyang Ama niya Inaalok at isinakripisyo para sa ating kapakanan.

Kung gusto namin na tulad ng sa Diyos, kailangan namin upang tularan ang mga yapak ni Jesus. Dapat kaming maglakad tulad ng ginawa ni Hesus. Kailangan naming mag-alok ang aming mga buhay para sa mga iba pa bilang Inaalok. Kailangan namin na isakripisyo ang aming mga buhay para sa iba bilang niya isinakripisyo. Mga saloobin na ito ay nangangailangan ng kapanahunan at pangako ng mga alagad ni Cristo. Maglakad sa pag-ibig bilang Siya lumakad!



Nenhum comentário:

Postar um comentário